bacchor

bacchor
bacchor, āri, ātus sum [Bacchus] - intr. - [st1]1 [-] célébrer les mystères de Bacchus.    - Baccha bacchans, Plaut. : Bacchante qui célèbre les bacchanales.    - Bacchae bacchanti si velis advorsarier, Plaut. : si l'on voulait contrarier une bacchante qui fait ses bacchanales. [st1]2 [-] pousser le cri des Bacchantes; se livrer à des transports (de joie, de colère...); être dans l'enthousiasme poétique, extravaguer.    - bacchans Evoe, Cat. : criant Evoé dans ses transports.    - grande carmen bacchamur, Juv. : nous entonnons un chant terrible.    - ululatibus Ide bacchatur, Claud. : le mont Ida retentit du cri des Bacchantes.    - bacchamur ad aras, Stat. : nous sommes inspirés au pied des autels. [st1]3 [-] s'agiter avec fureur, se démener, se déchaîner, être hors de soi, errer en furieux, s'égarer.    - bacchatur vates, Virg. En. 6, 77 : la prêtresse s'agite avec fureur.    - bacchari per urbem, Virg. : errer en furieux à travers la ville.    - bacchatur fama, Virg. En. 4 : le bruit se répand à grand bruit.    - bacchatur Boreas, Ov. : Borée se déchaîne avec violence.    - bacchabatur aula, Plaut. : le seau dansait la bacchanale.    - bacchari in caede : s'enivrer de sang.    - furor (Cethegi) in vestra caede bacchantis, Cic. Cat. 4, 11 : la démence (de Céthégus) se baignant avec ivresse dans votre sang.    - quanta in voluptate bacchabere, Cic. Cat. 1, 26 : à quelle joie délirante seras-tu en proie !    - vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur... Quint. 12 : ce style défectueux qui s'égare dans le vide à la manière des bacchanales.    - ita bacchans, Suet. : tandis qu'il se livrait à tant d'excès. [st1]4 [-] sens passif être parcouru, être foulé (lors des fêtes de Bacchus).    - virginibus bacchata Lacaenis Taygeta, Virg. G. 2, 487 : le mont Taygète foulé lors des Bacchanales par les vierges de Sparte. [st1]5 [-] part. prés. Bacchantes, ium (poét. um) = Bacchae : les Bacchantes.    - Ov. M. 3, 702 ; 7, 257 ; Curt. 8, 10, 15 ; 9, 10, 24.
* * *
bacchor, āri, ātus sum [Bacchus] - intr. - [st1]1 [-] célébrer les mystères de Bacchus.    - Baccha bacchans, Plaut. : Bacchante qui célèbre les bacchanales.    - Bacchae bacchanti si velis advorsarier, Plaut. : si l'on voulait contrarier une bacchante qui fait ses bacchanales. [st1]2 [-] pousser le cri des Bacchantes; se livrer à des transports (de joie, de colère...); être dans l'enthousiasme poétique, extravaguer.    - bacchans Evoe, Cat. : criant Evoé dans ses transports.    - grande carmen bacchamur, Juv. : nous entonnons un chant terrible.    - ululatibus Ide bacchatur, Claud. : le mont Ida retentit du cri des Bacchantes.    - bacchamur ad aras, Stat. : nous sommes inspirés au pied des autels. [st1]3 [-] s'agiter avec fureur, se démener, se déchaîner, être hors de soi, errer en furieux, s'égarer.    - bacchatur vates, Virg. En. 6, 77 : la prêtresse s'agite avec fureur.    - bacchari per urbem, Virg. : errer en furieux à travers la ville.    - bacchatur fama, Virg. En. 4 : le bruit se répand à grand bruit.    - bacchatur Boreas, Ov. : Borée se déchaîne avec violence.    - bacchabatur aula, Plaut. : le seau dansait la bacchanale.    - bacchari in caede : s'enivrer de sang.    - furor (Cethegi) in vestra caede bacchantis, Cic. Cat. 4, 11 : la démence (de Céthégus) se baignant avec ivresse dans votre sang.    - quanta in voluptate bacchabere, Cic. Cat. 1, 26 : à quelle joie délirante seras-tu en proie !    - vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur... Quint. 12 : ce style défectueux qui s'égare dans le vide à la manière des bacchanales.    - ita bacchans, Suet. : tandis qu'il se livrait à tant d'excès. [st1]4 [-] sens passif être parcouru, être foulé (lors des fêtes de Bacchus).    - virginibus bacchata Lacaenis Taygeta, Virg. G. 2, 487 : le mont Taygète foulé lors des Bacchanales par les vierges de Sparte. [st1]5 [-] part. prés. Bacchantes, ium (poét. um) = Bacchae : les Bacchantes.    - Ov. M. 3, 702 ; 7, 257 ; Curt. 8, 10, 15 ; 9, 10, 24.
* * *
    Bacchari, per metaphoram, pro Furere. Virgil. Tenir la contenance et faire les faicts d'un yvrongne, Courir folement, Frapper, Tempester, Battre, Rompre.
\
    Bacchari venti dicuntur. Horat. Quand ils soufflent fort impetueusement.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ԿՈԿՈԶԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 1 1110 Chronological Sequence: 6c, 11c, 13c ձ. (որպէս լծ. ըստ կիւս. եւ գուշակ). եւ ԿՈԿՈԶԻՄ. κορυβαντιάω corybantas imitor entheo incessu, insanio, bacchor. մոլիլ իբր ըմբռնեալ ʼի հիացումն. աստուածարիլ. վարիլ որպէս գուշակ եւ իմաստակ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿՈԿՈԶԻՄ — ( ) NBH 1 1110 Chronological Sequence: 6c, 11c, 13c ԿՈԿՈԶԱՆԱՄ (որպէս լծ. ըստ կիւս. եւ գուշակ). եւ ԿՈԿՈԶԻՄ. κορυβαντιάω corybantas imitor entheo incessu, insanio, bacchor. մոլիլ իբր ըմբռնեալ ʼի հիացումն. աստուածարիլ. վարիլ որպէս գուշակ եւ իմաստակ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿՏՂԻՄ — (եցայ.) NBH 1 1131 Chronological Sequence: Early classical ձ. βακχεύομαι, γαργαλίζομαι, παραπαίω, μαίνομαι bacchor, desipio, insanio. Կատաղիլ. մոլիլ, մոլեգնիլ՝ մանաւանդ ʼի ցանկութիւս մարմնոյ. անկղիտանալ. եւ Խտտղիլ. գրի եւ ԿՏՂՄԻԼ. *Երիտասարդ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”